どうも、空気が読めないフィリピンブログ界のクラッシャーバンバンビガロ・baliwです。
毎年毎年往年の名レスラーがお亡くなりになられるのは非常に辛いです。
本日も「熊殺し」ウィリー・ウィリアムスさんが逝かれた事が残念でなりません。
僕もフィリピーナキラーとしてお悔やみ申し上げます。
で、今日は今現在までかかったフィリピーナに殺気立たれたくらいにブチ切れられた話。
それは朝から始まりました。
なぜブチ切れ?
今日も普通に朝起きたらフィリピンの彼女にメッセンジャーをします。
もう日課ですね。
baliw:おはよう、ダーリン。今日も良い一日を。何年たってもいつも愛してるよ。
彼女:おはよう、ベイビー。とてもスウィートな言葉ね、愛してる。
チャットですが、イメージはこんな感じです。
もう、フィリピンのアイスティー以上に甘いです。
何回も単純な言葉をやり取りしながら、彼女がこんな事を切り出しました。
内容は英語ですが、意訳です。
彼女:ねぇ、昨日のワタシのメッセージ見てくれた?
baliw:Oo,I read.(はい、読んだよ)
まあ、ダメかもしれませんが少しだけお金を援助してたりもするのでお金の話とか、今度のフィリピン滞在の件とかの話をしてたんですよ。
彼女:ありがとう!11月7日に来るんでしょ?
baliw:え、どういうこと?意味わかんないだけど。
雲行きが…
そこらへんから彼女のメールの文体が冷たくなります。
彼女:OK
baliw:何のことか教えて?
彼女:教えるって何?ワタシ、準備してるの。忙しいから?
ここら辺から何かおかしいと感じるやいなや、矢継ぎ早に彼女が言います。
彼女:アンタねぇ、自分の言った事に責任持ってよね。あんまり期待させんじゃないわよ!
彼女:テメェが言ったんだろうが!馬鹿にしてんのか?
正直なところ、最初は何か勘違いしてるんかな?可愛いヤツ♡なんて思ってたんですが結構ムカついてきました。
とりあえず、電話かけます。
出ません。
すぐにメッセージが。
彼女:今トライシケル乗ってんだよ。うるせぇな。お前、国際電話が高いって言ってたろ?かけてくんじゃねぇ!しょうもないことでよ!
物凄い煽り方です。鈴木みのるやタイチの鈴木軍にディーバとしては入れるなと、感心しながらも腹立たしさ越えて悲しくなってきました。
baliw:(なんか)ごめんね。もう、邪魔しないよ。
彼女:今から母ちゃんの店の手伝いするから電源切るからな!人の気持ち弄ぶんじゃねぇ!
何に怒ってるかわからない
一方的にブチ切れられて、半ばあきらめに近いかたちでメッセージを送りました。
baliw:僕は決して弄んだりしてないよ。(なんか)ごめんね。
なぜ君が怒ってるのがわからない。
僕は賢くないから英語がわからない時が有る、ホントに難しい。
僕らには言語の違いの壁が有るのは出会った時から知ってる。
でも、僕は君に恋に落ちたんだ。
忘れないで、僕が愛してる事を。君からのメッセージ待ってるよ。
こんなに凄い甘い文章を股間ポリポリしながら送ってみました。
昔なら、ケンカに発展するところですが、最後まで甘いショコラティエなbaliwで通そう。
それで返事が無かったら縁が無かったと思って諦めよう、と。
待つ事4時間ほど
夕方に前回アンヘレスに一緒に旅した友達とカフェでグータンヌーボーみたいな感じで中身のないスカスカな会話をしてる時にメッセンジャーが起動。
彼女:ベイビー!
この子の特徴として何事か有る時は「!」を付けてきます。
スクリーンショットと共にメッセージが。
彼女:ごめんなさい。読み落としてたの!本当にごめんなさい!
baliw:(なにがなんだか・・・・)
つまりこういう誤解でした
読んでる方も意味わからんと思うので解説すると、
彼女:ねぇ、昨日のワタシのメッセージ見てくれた?
baliw:え、どういうこと?意味わかんないだけど。
と、読み落として意味履き違えてたんです。
そりゃね、お金の話とかしてて、「え?どういうこと?」なんて言えば怒るかも知れません。ましてや、彼女は貧乏です。
通信状況にタイムラグ有ったりするけど、読み落として誤解って。
彼女:ごめんね、ベイビー。ホントに愛してるわ。
別に怒ってないからイイんですけど、機嫌悪い時なら完全に切れてたなぁと。運が良かった。
何事もなかったかのように今に至ります。
しらこいよね。彼女。
言語力と通信状況を考えると
今もそうなんですが、英語とタガログ語の言語力が乏しいので、
「極力難しいことは会って話をする」
「状況が明確になるまで感情的にならない」
この二つはめちゃくちゃ大事。
リアルタイムでこんな風になったのは良い経験でした。
また、少しタガログ勉強しようと思いました。
参考になったらクリックお願いします。
フィリピン旅行ランキング
コメント