ルームメイトのmixi病でパソコン使えないので携帯から。
コメント頂いた方々には明日返信しますね、お待ちください。
今回は簡単なタガログ語を一つ。
今日、アリスとベッキーに電話してたのですが、お互いに互いの存在を気にしてるみたいです。
で、僕が使ったタガログは
Huwag kang magagalit.(フワグ カン マガガリット 怒ったらアカンよ)
ちなみに「magagalit」を「magselos(マグセロス)」に変えると
「ヤキモチはダメ」になります。
「huwag kang~」の後ろに言葉を入れると
「~したらダメ」
と、言う使い方になります。
基本的ですがいろいろと使い勝手が良いので僕は多用しています。
ちなみに
「magloko(マグロコ)」が「浮気する」
「mag‐away(マグアワイ)」が「ケンカする」
「magsinungaling(マグシノガリン)」が「嘘をつく」
になります。
初心者ですので違ってたらすいません…
コメント
baliw さん おはようございます。
「huwag kang ~」の後の単語を覚えれば覚える程、表現の幅が拡がる訳ですね・・・!
「怒るダメ」「浮気ダメ」・・・
「他のフィリピン・パブ行ったらダメ!」と言われそうですね(笑)
逆に「他のフィリピン・パブ行っていい?」という文章も覚えておく必要がありそうです(笑)
Pwede ho bang~
で、~して、いいですか
です。
Huwag na huwag mong sasabihin.
有名な歌です。
誰の歌でしょう?
baliwさんのブログで知らないタガログあると、ノートに書いて次の日仕事に持っていって覚えてます。きっとbaliwさんの記事読んで僕みたいなことしてる人いっぱいいると思います。
あ、先日お会いしたとき「さっきなんて言ったんですか?」とbaliwさんに聞かれた言葉は
wala na bang tawad(ワラ ナ バン タワッド)
「値引きしてくれへんかな?」です
中日優勝しましたね、おめでとうございます~♪
usokamakotoka1兄さん、こんばんは。
コメント頂きありがとうございます。
それでは次回は「~してもいい?」と許可のタガログを更新予定ですw。我々の今後の行動に必要なタガログですからね。
アテに教えてもらって来ます。
Dreamersさん、こんばんは。
コメント頂きありがとうございます。
誰の歌ですか?ガリー・バレンシアーノ?レジン・ヴェラスケス?
とりあえず知ってる歌手挙げてみました。
balotさん、こんばんは。
コメント頂きありがとうございます。
僕のブログでその様な活用して頂いて嬉しいです。
期待に応えれるように僕も努力します。
偶然翌日、アテに「tawad」を使ったタガログを教わりました。
接客で必要ですから。
中日に今年は勝たせてあげました。来年は阪神ですよ。
名古屋はアホな中日ファンが溢れているので今夜は自宅に居る事にしました。
間違いなくケンカしますから。
Kitchie nadalでした。
次回のネタ、先に、書いちゃったかな?
ついでに、tawad bawas discountro は、同じ意味です。
Dreamersさん、こんばんは。
コメント頂きありがとうございます。
いやいや大丈夫ですよ。
僕はまだ未熟ですからコメント頂ける方がわかり易くて良いです。